hi,
Whenever I plan to OBE or do hemi - sync, apart from the regular "...I'm more than my physical body" (Robert Monroe), I affirmate the following text (also by mr Monroe, but a little different):I deeply desire the help, the cooporation, the guidance, the understanding, of those individuals who's wisdom and experience are equal or greater than my own.
There is a second part of this affirmation, and my question concerns it's last sentence:
I restrict this contact only to constructive purpose, and to those entities (I don't really like this word) who feel unconditional love towards me..I refuse to contact any other
Apart from it's ugly gramatical structure ( I always say it in english though), I feel that something is missing...or rather, something is said in a wrong way..and it all sound a bit too rough.
Any suggestions??? Any help will be greatly apprecieated!
thanks
ps. I'm not a religious person, so using the word "God" will not work for me
:wink:
Hi Runlola!
brilliant ideas..
Quotenothing but good comes to me, nothing but good goes from me
I'm just a bit afraid that I'll have a really hard time thinking of myself as "the goddes"..lol